Lieve vrienden, sponsors en donateurs,
Het
was 19 september 2007. Onze koffers
voor Duitsland stonden al gepakt – alleen onze paspoorten met de
terugreisvisa
en de al lang beloofde verlenging van ons contract ontbraken nog. Omdat
we
wisten dat we zonder geldig contract geen nieuw terugreisvisum zouden
krijgen, waren we wat ongerust. En er was nog iets waar we ons zorgen om
maakten: in de afgelopen maanden hadden sommige in Tibet gevestigde
hulporganisaties op nogal korte termijn China de rug toegekeerd. De
vraag was
of dat alleen aan de succesvolle afronding van hun projecten lag of aan
het
niet verlengen van hun contracten met de lokale partnerorganisatie? Wat
zou er
gebeuren als ook wij geen contractverlenging kregen? Uiteraard moet het
Blindencentrum ooit helemaal op eigen benen staan. Maar waren de
medewerkers nu
al in staat om het werk zelfstandig voort te zetten? Juist deze
gedachten
hielden ons op de ochtend van 19 september bezig en we besloten in
actie te
komen. Samen met Wangchen Geleg, de vertegenwoordiger van onze
partnerorganisatie Tibet Disabled
Person’s Federation, nodigden we ook meneer Ma van het Ministerie
van
Buitenlandse Zaken van de Autonome Regio Tibet uit. In dit gesprek
vertelde hij
ons hoe fijn hij het vond om zowel het project in Lhasa als in Shigatse
te
bezoeken. ‘Het liefst praat ik met de blinde kinderen. Ze zijn zo
vrijmoedig en
staan zo open voor wat er in de wereld gebeurt. En ik ben verbaasd over
hoe
goed alles loopt, ook als de organisatoren er niet zijn.’ Deze
opmerking was
natuurlijk allereerst een groot compliment! Maar betekende dat ook niet
dat we
nu als overbodig werden gezien? Nauwelijks durfden we de vraag naar de
verlenging van ons contract te stellen. Toen we het uiteindelijk toch
deden,
kregen we een voor ons verrassend antwoord: ‘Natuurlijk krijgen jullie
een
contractverlenging, ik zal het vandaag nog in orde laten maken!’
 |
Leerlingen
van de ‘Muizenklas’ in Lhasa
|
Niet
alles loopt in ons leven zo
gesmeerd als op die dag! Binnen een paar uur had men een contract voor
vijf
jaar zo ver voorbereid dat het kon worden ondertekend, en dat werd met
rode
wijn van het merk ‘Grote Muur’ beklonken. De leerlingen en medewerkers
organiseerden spontaan een feestmaal. Kyila, een 22-jarige medewerkster
en
voormalig leerlinge van de tweede generatie, legde haar blijdschap
aldus uit:
‘Het is heus niet zo dat we zonder jullie het project niet draaiende
zouden
kunnen houden! Ja, in het begin hadden we af en toe het gevoel dat er
te veel
van ons werd gevraagd, maar ondertussen zijn we wel tegen deze taak
opgewassen.
Het maakt ons niet meer uit om als vertegenwoordigers van Braille
Without
Borders bij belangrijke vergaderingen te zitten, delegaties van
hooggeplaatse
lieden in het project rond te leiden en televisie- of kranteninterviews
te
geven. We zijn ook best een beetje trots dat jullie dat aan ons
toevertrouwen!
Maar het is een geruststelling om te weten dat jullie zo nu en dan
langskomen!’
Lhasa
- Muziekleerlingen
Een
bekende Chinese bergbeklimmer,
meneer Wangshi, was erg enthousiast geraakt door de wens van Gyurmi om
piano en
zang te willen studeren. Daarom regelde hij dat niet alleen de
13-jarige Gyurmi
maar ook de bijzonder begaafde Tashi-Kelsang een muzikale
basisopleiding aan de
Lhasa-universiteit zouden krijgen. Na afloop van deze opleiding zullen
ze
allebei in staat zijn om naar vervolgopleidingen in China te gaan.
-
Gyendsen trekt door Azië
‘Ben
je zenuwachtig?’ vroeg ik Gyendsen
toen Nyima en ik op het vliegveld van Lhasa afscheid van hem namen.
‘Nee!!
Waarom zou ik?!’ Ik denk dat ik ontzettend nerveus zou zijn geweest als
ik als
blinde 19-jarige voor het eerst naar een vreemd land zou vertrekken en
dan ook
nog voor de eerste keer met een vliegtuig! Maar deze jongen pakt alles
met
plezier aan en blijft er stoïcijns onder.
Gyendsen,
leerling van de eerste
generatie, werd uit een aanzienlijk aantal wereldwijd
geïnteresseerden
uitgekozen voor het IKEDA ICT STIPENDIUM 2007. De acht internationaal
uitgekozen blinde en slechtziende studenten kregen eerst een paar weken
in
Maleisië computerlessen, en reisden onmiddellijk daarna samen naar
Japan, waar
Gyendsen ook aan een filmvoorstelling van de documentaire Blindsight
meewerkte. Uit Japan ontvingen we een verslag van deze
avond: Gyendsen was na de filmvoorstelling door Japanse schoonheden
bestookt
met vragen over de film en over zijn leven. Hij had zich er als een man
van de
wereld doorheengeslagen.
Gyendsen
is als negenjarige door een
ooginfectie blind geworden. Zijn ouders konden dit noodlot voor hun
zoon niet
accepteren. Tegen het advies van de onderwijzer namen ze hem van school
en
probeerden hem ook van andere activiteiten in het dorp weg te houden.
‘Hij was
onze grootste hoop!’ zegt de moeder tijdens een interview in de film,
‘maar nu
is hij niets meer waard.’ De jongen is nu, tien jaar later, de enige in
zijn
regio die ooit in het buitenland is geweest en met de computer in het
internet surft.
Tegenwoordig leidt hij in ons centrum in Lhasa de brailleboekdrukkerij
en geeft
computerles. |
 |
|
Gyendsen
bij de computerles |
-
Massageleerlingen
De
Chinese gehandicaptenorganisatie Chinese Disabled Person’s
Organisation
heeft vijf leerlingen en een leraar uitgenodigd voor een uitgebreide,
vijf
maanden durende cursus medische massage in Peking. Na hun terugkeer
vertelden
ze enthousiast:
- Lobsang (18 jaar): ‘We hebben veel
geleerd en te gekke vriendschappen gesloten.’
- Dachung (17 jaar): ‘Men keek een beetje
raar tegen ons aan, alsof we iets bijzonders waren, we waren de enige 6
Tibetanen. Maar het mooiste was de treinreis naar Peking! Die zal ik
nooit meer
vergeten!’
- Zering Yudong (15 jaar): ‘In het begin
had ik problemen met het Chinees, maar later ging het veel beter!’
- Dawa Tashi (18 jaar): ‘Als we ons
verveelden, gingen we met de bal spelen. Maar ze hadden daar geen
klingelbal
zoals in Tibet. We hebben toen maar met een plastic fles met wat zand
en een steentje
erin gespeeld.’
- Tendsin (14 jaar): ‘Het was fijn dat
Gen Zenor-la (‘leraar Zenor’) bij ons was. Anders zou ik een beetje
bang zijn
geweest om Chinees te praten.’
Alle studenten zijn voor het examen
geslaagd en krijgen een vergunning van de overheid.
- Verhalenwedstrijd
en hoorspel
In
mei 2007 organiseerde onze school in Lhasa een verhalenvertelwedstrijd.
Alle
leerlingen van alle
leeftijdsgroepen kregen de opdracht om in een van de drie voorgestelde
thema’s
een verhaal te vertellen of op te schrijven. De drie thema’s waren:
dierenverhalen, mensenverhalen en spookverhalen.
In de
categorie ‘dierenverhalen’ won de
14-jarige Jampa Kelsang met zijn verhaal "De tijger en het hert". Het
gaat over een gewiekst hert dat een tijger op de vlucht jaagt.
In de
categorie ‘spookverhalen’ won de
5 jaar oude Nyima Punzog. De ongebruikelijke titel van zijn nog
ongebruikelijkere verhaal was: "De geest in de glazen badkamer". Het
gaat over een jongen die graag in bad gaat, maar meerdere
keren door een geest uit de badkamer
wordt ontvoerd.
Winnaar
in de categorie
‘mensenverhalen’ werd de 17-jarige Dachung met een liefdesverhaal: "Het
onvergetelijke verhaal" (The
unforgetable story). Dit verhaal gaat over een blinde jongen en de
complicaties die zijn liefde voor een ziend meisje met zich meebrengen.
Van The unforgetable story werd door alle
leerlingen een hoorspel in het Engels gemaakt, waarbij de rollen en de
muziek
door kinderen van het blindencentrum werden verzorgd. Het hoorspel “A Guide in the Dark” (‘Een gids in het
donker’) en “The unforgetable story”
zijn voor 5 euro bij de Duitse donateursvereniging en mettertijd bij
Doel voor
Ogen, de Nederlandse donateursstichting, verkrijgbaar (zie
www.braillewithoutborders.org onder de Nederlandse taaloptie-contact).
De
opbrengst komt ten goede aan het Blindencentrum.
-
Duits als derde vreemde taal
Yudon
en Kyila, twee van onze
voormalige leerlingen, leren nu Duits. Hun motivatie: ‘Meer en meer
mensen in
Tibet spreken Engels, dan is het toch nuttig om een andere taal te
leren!’‘Duits
klinkt zo mooi hard, een beetje zoals de Oost-Tibetaanse taal Khampa.’
- Naar
de middelbare school
Nyima
en Bungdso hebben met lof de
reguliere de laatste jaren van de lagere school doorlopen. De overstap
naar het
voortgezet onderwijs had met hun goede getuigschriften eigenlijk geen
problemen
moeten geven. Maar daarin hebben we ons vergist. De uitmuntende
rapporten met
een gemiddelde van 95 (van de 100 punten) werden door het plaatselijke
onderwijsdepartement in twijfel getrokken en daarom ook niet aan de
School voor
voortgezet onderwijs doorgegeven. ‘Hoe kan een blinde voor wiskunde 90
en voor
Chinees en Engels 100 punten hebben?’ sputterde de onderwijsambtenaar
tegen. De
onderwijzers van de lagere school zwoeren dat het hier om zeer
intelligente en
vlijtige leerlingen ging. Maar deze burocraat en ook de directeur van
de School
voor voortgezet onderwijs bleven hun poot stijf houden. We waren
radeloos. Ook
kregen we geen steun van de lokale NGO’s. De medeleerlingen uit de
zesde klas
namen het initiatief en schreven een brief aan de onderwijsambtenaar
met het
verzoek dat ze graag samen met de blinde leerlingen, die ook als
klassenvertegenwoordiger goed hadden gefunctioneerd, naar de School
voor
voortgezet onderwijs wilden. De brief had effect, en de nieuwe
directeur van de
school heeft er geen spijt van gekregen.
Anders
verliep het bij de
schoolovergang van de Pelshong-lagereschool naar de middelbare school
in
Shigatse. Hier was het de directeur van de middelbare school die zich
voor de
blinde leerlingen inzette.
‘We zijn nog niet zo ver!’ verklaarde
de onderwijsambtenaar aldaar zijn aarzelende houding. ‘We kunnen beter
op een
wet wachten en dan zien we tegen die tijd wel of we gehandicapten
kunnen
opnemen. Tot dan moeten we afwachten.’
De directeur diende hem daarop van
repliek door te zeggen: ‘Wij kunnen misschien wel tot die tijd wachten,
maar
deze kinderen niet!’
Op eigen verantwoordelijkheid nam hij
de leerlingen op. Ook hij heeft daar geen spijt van gekregen!
 |
Sonam
Bungso &
Nyima (in 2002) |
-
Shigatse/Pelshong
Deze
zomer werd begonnen met de al lang
geplande bouw van de biobakkerij. Het gebouw staat aan een klein
meertje en zal
naast een bakkerij ook ruimte bieden aan een worstmakerij en een klein
theehuis.
De
achtergrond van dit project is als
volgt: op onze trainingsboerderij wordt al sinds enige jaren
hooglandrogge
verbouwd. Om te beginnen gebruiken we het graan als voedsel voor onze
melkkoeien. Maar een in Duitsland opgeleide, Tibetaanse biobakker
bracht ons op
het idee om blinden tot bakker op te leiden. Padma Wangyal zal zelf
naar Tibet
komen om onze leerlingen in het maken van zuurdesembrood en worsten op
te
leiden.
Het
project wordt ondersteund door de
biobakkerij ‘Markisches Landbrot’ in Berlijn.
-India/Kerala.
‘International
Institute for Social Entrepeneurs’
Het
instituut zal een uitgebreide
opleiding voor gemotiveerde en geëngageerde mensen in management,
projectplanning, fondsenwerving en communicatie bieden. Doel is het
bekwamen
van de deelnemers in het zelf opzetten van sociale projecten en het
kunnen
financieren daarvan.
-
Nieuwbouw in Kerala
Deelnemen
kan iedereen met een visie en
een behoorlijke dosis doorzettingsvermogen. Blinde en slechtziende
geïnteresseerden krijgen voorrang.
Dankzij de harde arbeid van Tigi
Phillipp, onze lokale vrouwelijke manager, Raja Bhadresh, bestuurslid
van de
Indiase Charity-trust ‘Braille Without Borders’ en een groot aantal
vrienden en
helpers, krijgt het centrum in Kerala langzaam vorm.
De
afwerking van het centrumgebouw: van
december 2007 tot Juni 2008. De gebouwen worden eind Juni 2008 aan
Braille
Without Borders overgedragen. Helaas is de afwerking van de gebouwen
vooral
vanwege de ongewoon lange en zware regentijd met enige maanden
vertraagd, zodat
ook de start van het centrum een half jaar moet worden verschoven. De
opleiding
zal nu begin 2009 van start gaan. Het plan voor 2008 ziet er nu als
volgt uit:
inrichting van het landschap: van april tot augustus 2008. Daar de
landschapsinrichting pas na de officiële registratie van de
gereedgekomen
gebouwen kan worden aangepakt, zullen we pas in juni 2008 met de
inrichting van
het park kunnen beginnen. Er zijn waterpartijen met een
waterleliebassin en een
viskwekerij, de aanplant van een klein tropisch woud en de bouw van een
‘Tuin
der zinnen’ gepland. Bovendien willen we een aanlegsteiger maken en een
veilig
gebied om te zwemmen afbakenen.
 |
Milieuvriendelijke
NIEUWBOUW in KERALA |
-
Zoeken naar medewerkers tot september 2008
Het
zoeken naar geschikte medewerkers
gebeurt al zowel via het internet als via kranten en tijdschriften.
Voor
docenten (die wij ‘katalysatoren’ noemen) en voor de post van directeur
werven
we in India maar ook wereldwijd.
-Zoeken
naar geschikte deelnemers tot juni 2008
De
deelnemers van de eerste en tweede
generatie worden door Braille Without Borders en vaste sponsoren
gefinancierd.
Hoewel er al enige geëngageerde sollicitaties zijn binnengekomen,
moeten we
wereldwijd nog meer wervingsactiviteiten ontplooien. We zouden er heel
blij mee
zijn als u ons daarbij zou willen helpen.
Geïntersseerden
voor een 11 maanden
durende cursus kunnen op onze website
www.braillewithoutborders.org over de voorwaarden voor toelating
informatie
vinden.
-
Voorbereiding voor de start: van juli 2008 tot januari 2009
Om het
kantoor, de keuken en het
opleidingsteam op elkaar af te stemmen, organiseren we ondertussen voor
blinde
mensen uit Kerala korte seminars op het gebied van computers,
mobiliteit en
Engels. Deze seminars worden deels door onderwijzend personeel van het
centrum
geleid.
En
verder...
‘Das
siebte Jahr’(Met andere ogen) als audioboek.
In de
herfst van 2007 werd dit audioboek
(in het Duits) door Lübbe-Verlag geproduceerd. Het bijzondere aan
dit audioboek
is, dat het helemaal door blinden is ingesproken. Sabriye heeft het
grootste
deel van de tekst op zich genomen, blinde kinderen van jong tot oud
hebben de
stemmen van Kyila, Tendsin, Gyendsen en Bungzo gelezen.
Dankzij
de professionaliteit van
regisseuse Kerstin Kaiser, die op voortreffelijke wijze met de
aanvankelijke
onzekerheden en angsten van de kinderen wist om te gaan, dankzij de
fantastische kameraadschappelijkheid van haar 11-jarige zoon en dankzij
de
organisatie van de blindenpedagoog Gerhard Frühwalds, is er iets
moois en
unieks ontstaan. Het luisterboek is in januari 2008 verschenen. |

|
Nieuws
over de film ‘Blindsight’
Blindsight
is een documentairefilm over
de beklimming van de 7000m hoge Lhagpa Ri. De film gaat over de deels
diep
aangrijpende, deels bemoedigende levensverhalen van zes van onze blinde
Tibetaanse jongeren. De film heeft tot nu toe belangrijke
internationale
prijzen gewonnen en draait nu in bioscopen in Nederland, Belgie,
Zweden,
Duitsland en Japan. In Japan werd er zelfs een voorstelling speciaal
voor
prinses Kiko en prinses Mako gegeven.
Voor
meer informatie: www.blindsightthemovie.com
of www.cinemien.nl (voor de
Nederlandse
bioscopen waar de film wordt vertoond)
Dankwoord
Lieve
vrienden en donateurs,
Alles
wat we tot nu toe hebben gedaan,
kon alleen met uw hulp, uw geduld en uw vertrouwen in onze ideeën
en onze visie
worden gerealiseerd. Daarom wil ik u ook namens Paul Kronenberg, namens
ons
steeds groter wordende internationale team en natuurlijk namens de
blinde
kinderen van Tibet bedanken voor uw belangstelling en uw genereuze
ondersteuning.
We
zouden het op prijs stellen wanneer
u deze nieuwsbrief doorstuurt naar vrienden, familie en bekenden.
Hartelijk dank!
Met de
hartelijke groeten en beste
wensen uit een warm en zonnig Kerala in het zuiden van India,
Sabriye
Tenberken
Paul Kronenberg
Meer
informatie vindt u op onze
websites:
www.braillewithoutborders.org
 |
filmposters
BLINDSIGHT uit Japan,
Nederland en USA
|
All
Contents Copyright ©2005 Braille
Without Borders All Rights Reserved.
Web site sponsored by National Importers Inc.
Web Design sponsored by Summa Systems Ltd.
|